No exact translation found for أزمة غذائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic أزمة غذائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • A- en Politique africaine contemporaine et la crise alimentaire en Afrique,
    في إفريقيا المعاصرة سياسة، و أزمة غذائية
  • C'est la conséquence directe des crises alimentaires.
    وهذه ظاهرة لها علاقة مباشرة بمسألة الأزمات الغذائية.
  • Ayant pris connaissance, avec une vive préoccupation, de la crise alimentaire que vit actuellement la République du Niger,
    إذ أحاط علماً بقلق وبالغ الانشغال، بالأزمة الغذائية التي تعيشها جمهورية النيجر في الوقت الراهن،
  • Depuis quelque temps, un grand nombre de pays africains sont en proie à des crises alimentaires.
    إن بلدانا أفريقية عديدة تعرضت منذ فترة غير قصيرة للأزمات الغذائية.
  • b) Tous les gouvernements devraient agir sans tarder pour faire face aux crises alimentaires qui sévissent actuellement à travers l'Afrique.
    (ب) وعلى كل الحكومات أن تستجيب بسرعة للأزمات الغذائية التي تحدث حالياً في أفريقيا.
  • Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.
    وفي جميع أنحاء العالم، نسمع عن أزمات مؤسسية، وأزمات طاقة، وأزمات غذائية، وتغير المناخ.
  • Premièrement, la crise a poussé nombre de femmes et d'enfants à quitter leur foyer pour chercher ailleurs un emploi ou de quoi se nourrir.
    أولاً، دفعت الأزمة الغذائية الكثير من النساء والأطفال إلى مغادرة ديارهم بحثاً عن العمل والطعام في أماكن أخرى.
  • Ayant pris connaissance de la précarité de la situation alimentaire au Niger se traduisant souvent par des famines tragiques comme ce fut le cas lors de l'année 2005,
    وقد أخذ علما، بالأزمة الغذائية التي تعيشها جمهورية النيجر والتي تؤدي غالباً إلى حدوث مجاعات مأساوية كما حدث عام 2005،
  • Deuxièmement, la crise alimentaire du milieu des années 90 a contraint nombre de personnes à chercher des moyens de subsistance ailleurs, en traversant parfois les frontières pour gagner d'autres pays.
    والسبب الثاني أن الأزمة الغذائية في أوساط التسعينات قد أجبرت الكثير من الناس على البحث عن مصدر للعيش في أماكن أخرى، فعبروا الحدود أحياناً إلى بلدان أخرى.
  • Des progrès dans la réalisation des droits des femmes avaient été faits à divers égards en République populaire démocratique de Corée avant que ne commence la pénurie alimentaire, en 1995:
    شهدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إنجازات شتى في جوانب مختلفة من حقوق المرأة، وذلك قبل الأزمة الغذائية التي بدأت في عام 1995: